电影 盲目的丈夫们

盲目的丈夫们

影片信息

  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:HD
  • 主演:萨姆·德·格拉斯/Francelia Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay Holderness/Richard Cumming/
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆/
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:爱情/
  • 时长:内详
  • 上映:未知
  • 语言:英语
  • 更新:2024-06-01 08:45
  • 简介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
  • 扫一扫用手机访问

 立即播放  量子

选择来源

  • 量子
3.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
443次评分
3.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
443次评分
给影片打分 《盲目的丈夫们》
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
我也要给影片打分

扫一扫用手机访问

首页 电影 爱情片 盲目的丈夫们

播放列表

 当前资源来源量子 - 在线播放,无需安装播放器
 倒序

剧情简介

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

为你推荐

 换一换
  • 更新HD
    曹曦月/应昊茗/罗立群/董彦麟/赵樱子/刘锡明/杨清文/沈雪炜/李苑祯/刘威州/沙莎/顾乙亮/傲蕾/许若彤/韩宝松/安夏/刘柳汐/韩秋婷/王金洪/
  • HD
    曹曦月/应昊茗/罗立群/董彦麟/赵樱子/刘锡明/杨清文/沈雪炜/李苑祯/刘威州/沙莎/顾乙亮/傲蕾/许若彤/韩宝松/安夏/刘柳汐/韩秋婷/王金洪/
  • HD
    未知
  • HD
    罗振耘/杨妤/张荣皓/王维维/
  • HD
    康宁/贾征宇/李梦颖/吕炸炸/步籽颖/
  • 更新HD
    Yolanthe/Cabau/Jarred/Harper/Nick/Dreselly/Thomas/
  • HD
    康宁/贾征宇/李梦颖/吕炸炸/步籽颖/
  • HD
    阿娜伊斯·德穆斯蒂埃/文森特·拉科斯特/Christian Starr Lassen/Thibault Maunoury/Parker Henry/Leo Marty/Maxime De Toledo/Romain Francisco/Vincent Calazans/Florence Venant/
  • HD
    周云鹏/曹星/赵芮菡/林昊然/许媛媛/宋佳洋/金博/西门飘飘/
  • HD
    维吉尼亚·加德纳/迪伦·斯普罗斯/莉碧·巴勒尔/
  • HD
    萨拉·费希尔/杰克·阿林/琳恩·柯林斯/罗宾·莱弗里/巴特·约翰逊/斯科特·里维斯/奥斯汀·罗伯特·罗素/布兰登·赫希/玛丽·玛格丽特·霍尔/林赛·罗斯·达文波特/罗伯特·韦/伊冯娜·兰德里/莎伦·帕拉/杰尼克·本尼特/罗伯特·G·哈里斯/杰西·伦斯福德/德雷克·Z·诺顿/德雷克·M·布玛/
  • 更新中字
    埃吉尔·奥拉夫森/木村光希/帕尔米·科马库尔/本木雅弘/奈良桥阳子/鲁斯·西恩/中村雅俊/麦格·久保田/Tatsuya/Tagawa/Charles/Nishikawa/Starkaeur/Pétursson/西吉·英瓦松/阿克夏伊·卡纳/基兰·巴克里奇/Brandy/Row/Eiji/Mihara/Maria/Ellingsen/本尼迪克·埃灵格松/Masaya/Mimura/柴田理惠/
  • HD
    埃吉尔·奥拉夫森/木村光希/帕尔米·科马库尔/本木雅弘/奈良桥阳子/鲁斯·西恩/中村雅俊/麦格·久保田/Tatsuya Tagawa/Charles Nishikawa/Starkaður Pétursson/西吉·英瓦松/阿克夏伊·卡纳/基兰·巴克里奇/Brandy Row/Eiji Mihara/Maria Ellingsen/本尼迪克·埃灵格松/Masaya Mimura/柴田理惠/
  • HD
    与你同形/Someone/Like/You2024/与你同形/Someone/Like/You/
  • HD
    这让我想到了你/Which/Brings/Me/to/You2023/这让我想到了你/Which/Brings/Me/to/You/
  • 更新HD
    初恋/伤停补时(台)/在时间停止的世界相遇(台)/Love’s Stoppage Time/初恋补时/初恋ロスタイム/
  • 更新HD
    胡利奥·佩纳/克拉拉·加勒/Ivan/Lapadula/
  • 更新TC中字
    布蕾克·莱弗利/贾斯汀·贝尔杜尼/珍妮·斯蕾特/布兰登·斯克莱纳/哈桑·明哈杰/艾米·莫顿/亚历克斯·诺伊施泰特/斯蒂夫·蒙罗埃/伊莎贝拉·费雷尔/威尔·菲茨/萨缪尔·约翰逊/达芙妮·泽利/米歇尔·圣地亚哥/纳纳·詹姆斯/汤姆·约翰逊/苏吉·尤娜·蕾/夏琳·莎燕/艾比·万·李/
  • 更新HD
    禾浩辰/黄姵嘉/陈珮骐/柯逸华/
  • 更新HD
    丽尔·达戈沃/沃尔特·扬森/伯恩哈德·格茨克/汉斯·斯腾伯格/卡尔·吕克特/麦克斯·阿德尔伯特/威廉·迪格尔曼/埃里希·帕布斯特/格奥尔格·约翰/

最新资讯

更多

评论

评论已关闭